عدد الكتب : 33
في معنى القراءة:قراءات في تلقي النصوص
408.4
حفريات القراءة:سيميولوجية القراءة- سيكولوجية القراءة- سوسيولوجية القراءة
408.4
الترجمة و عملياتها النظرية و التطبيق
408.2
حوار الأمم (تاريخ الترجمة و الإبداع عند العرب و السريان)
408.2
قضايا الترجمة و إشكالياتها
408.2
منهاج المترجم :بين الكتابة و الاصطلاح و الهوية و الاحتراف
408.2
نظرية لغوية في الترجمة
408.2
عالم الترجمة بين النظرية و التطبيق
408.2
المسائل النظرية في الترجمة
408.2
الترجمة و الامبراطورية نظريات الترجمة ما بعد الكولونيالية
408.2
الترجمة والعولمة
408.2
الترجمة والتأويل
408.2
الترجمة وأدواتها: دراسات في النظرية والتطبيق
408.2
كتاب التهذيب في أصول التعريب
408.2
الترجمة والحرف أو مقام البعد
408.2
الترجمة والعولمة
408.2
الترجمة والعولمة
408.2
علم الترجمة المعاصر
408.2
الترجمة وإعادة الكتابة والتحكم في السمعة الأدبية
408.2
أعمال اليوم الدراسي حول كتاب (يزرع بالحاكم ما لا يزرع بالعلم)
408.2
التأويل سبيلا إلى الترجمة
408.2
التأويل و الترجمة: مقارابات لآليات الفهم و التفسير
408.2
أوضاع الترجمة في المغرب: في سبيل إقرار الخطة الوطنية للترجمة
408.2
مدخل إلى دراسات الترجمة نظريات وتطبيقات
408.2
درجة الوعي في الترجمة
408.2
موسوعة الترجمة
408.2
Traduire : Théorémes pour la traduction
408
Les problémes théoriques de la traduction
408
المنجز العربي الاسلامي في الترجمة و حوار الثقافات
408.2
الترجمة الأدبية : رحلة البحث عن الاتساق الفني
408.2
دراسات في الترجمة وآلياتها المعرفية
408
التنظير في الترجمة
408
عن الترجمة
408